8 (812) 320-06-69

Каталог

Категории
Высшее образование (16+) (39691)
Высшее образование
Естественные науки (2579)
Естественные науки
Общественные науки (3174)
Общественные науки
Информатика и компьютерные технологии (4251)
Информатика и компьютерные технологии
Инженерное дело (1406)
Инженерное дело
Телекоммуникации, электроника, электротехника и радиотехника (1359)
Телекоммуникации, электроника, электротехника и радиотехника
Строительство. Архитектура (634)
Строительство. Архитектура
Строительство. Архитектура. Журналы (17)
Строительство. Архитектура. Журналы
Бетон и железобетон (3)
Бетон и железобетон
Жилищное строительство (7)
Жилищное строительство
Строительные материалы (7)
Строительные материалы
Юридические науки.Право (4330)
Юридические науки.Право
Отрасли права (2770)
Отрасли права
Гуманитарные науки (6028)
Гуманитарные науки
Экономика. Экономические науки (6614)
Экономика. Экономические науки
Образование. Педагогические науки (3346)
Образование. Педагогические науки
Медицина и здравоохранение (953)
Медицина и здравоохранение
Физическая культура и спорт (474)
Физическая культура и спорт
Среднее профессиональное образование (14+) (2810)
Среднее профессиональное образование
Коллекции (43401)
Коллекции
Издательские коллекции (42978)
Издательские коллекции
Журналы (999)
Журналы
Остаться в выбранном разделе
Назад к каталогу

Оценка качества перевода (коммуникативно-функциональный подход) : монография. — 4-е изд., стер.

Оценка качества перевода (коммуникативно-функциональный подход) : монография. — 4-е изд., стер. ISBN 978-5-9765-2134-6
ISBN 978-5-9765-2134-6
Авторы: 
Сдобников В.В.
Тип издания: 
Монография
Издательство: 
Москва: Флинта
Год: 
2016
Количество страниц: 
110
Аннотация

В монографии рассматривается проблема оценки качества перевода с точки зрения коммуникативно-функционального подхода, противопоставляемого традиционному текстоцентрическому подходу. Коммуникативно-функциональный подход предполагает изучение закономерностей переводческого процесса в рамках определенных коммуникативных ситуаций. Предлагается классификация коммуникативных ситуаций с использованием перевода. Особое внимание уделяется определению субъектов оценки качества перевода в разных коммуникативных ситуациях.
Для специалистов в области теории и практики перевода, студентов переводческих факультетов и факультетов иностранных языков, обучающихся по направлению «Лингвистика» (профиль «Перевод и переводоведение»), магистрантов и аспирантов.

Библиографическое описание Скопировать библиографическое описание

Сдобников В.В. Оценка качества перевода (коммуникативно-функциональный подход) : монография. — 4-е изд., стер. / В.В. Сдобников. - Москва : Флинта, 2016. - 110 с. - ISBN 978-5-9765-2134-6. - URL: https://ibooks.ru/bookshelf/352234/reading (дата обращения: 18.04.2024). - Текст: электронный.