8 (812) 320-06-69

Каталог

Категории
Высшее образование (16+) (39733)
Высшее образование
Естественные науки (2581)
Естественные науки
Общественные науки (3173)
Общественные науки
Информатика и компьютерные технологии (4253)
Информатика и компьютерные технологии
Инженерное дело (1409)
Инженерное дело
Телекоммуникации, электроника, электротехника и радиотехника (1360)
Телекоммуникации, электроника, электротехника и радиотехника
Строительство. Архитектура (634)
Строительство. Архитектура
Строительство. Архитектура. Журналы (17)
Строительство. Архитектура. Журналы
Бетон и железобетон (3)
Бетон и железобетон
Жилищное строительство (7)
Жилищное строительство
Строительные материалы (7)
Строительные материалы
Юридические науки.Право (4332)
Юридические науки.Право
Отрасли права (2771)
Отрасли права
Гуманитарные науки (6046)
Гуманитарные науки
Экономика. Экономические науки (6619)
Экономика. Экономические науки
Образование. Педагогические науки (3350)
Образование. Педагогические науки
Медицина и здравоохранение (954)
Медицина и здравоохранение
Физическая культура и спорт (474)
Физическая культура и спорт
Среднее профессиональное образование (14+) (2819)
Среднее профессиональное образование
Коллекции (43754)
Коллекции
Издательские коллекции (43331)
Издательские коллекции
Журналы (999)
Журналы
Остаться в выбранном разделе
Назад к каталогу

Художественный перевод и сравнительное литературоведение. XV [Электронный ресурс] : сборник научных трудов

Художественный перевод и сравнительное литературоведение. XV [Электронный ресурс] : сборник научных трудов ISBN 978-5-9765-4552-6
ISBN 978-5-9765-4552-6
Авторы: 
Жаткин Д.Н., отв. ред.
Тип издания: 
Научное издание
Издательство: 
Москва: Флинта
Год: 
2021
Количество страниц: 
890
Аннотация

Пятнадцатый сборник научных трудов «Художественный перевод и сравнительное литературоведение» включает статьи, посвященные восприятию К.И. Чуковским переводческой рецепции драматургии Шекспира в России, специфике формирования замыслов исторических романов Е.Л. Ланна — воплощенного («Старая Англия») и оставшегося нереализованным («Америка покидает Британию»). В сборнике опубликованы уникальные архивные материалы, в частности перевод «Короля Джона» Шекспира, осуществленный В.Г. Шершеневичем, литературная композиция Т.Л. Щепкиной-Куперник по мотивам трагедии Шекспира «Гамлет», сценическое переложение Т.Л. Щепкиной-Куперник пьесы Р. Шеридана «St. Patrick’s day», «Отелло» Шекспира в переводе В.А. Пяста и др. Также представлено творчество современных переводчиков С.А. Александровского, А.Ю. Васина, О.Л. Денисовой, О.А. Комкова, О.А. Маркеловой, Е.Д. Фельдмана, предложивших новые прочтения произведений Джона Гея, Мануэля де Секейра-и-Аранго, Мануэля-Хусто де Рубалькавы, Эмили Дикинсон, Юджина Филда, Чезаре Павезе, Бирги-ра Свана Симонарсона, Эйрика Эртна Нордаля и др.
Предназначен для лингвистов и литературоведов, может использоваться студентами филологических факультетов в качестве учебного пособия по курсам «Введение в литературоведение», «История русской литературы».

Библиографическое описание Скопировать библиографическое описание

Жаткин Д.Н. Художественный перевод и сравнительное литературоведение. XV [Электронный ресурс] : сборник научных трудов / Д.Н. Жаткин. - Москва : Флинта, 2021. - 890 с. - ISBN 978-5-9765-4552-6. - URL: https://ibooks.ru/bookshelf/377603/reading (дата обращения: 29.03.2024). - Текст: электронный.